Keine exakte Übersetzung gefunden für edit service

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch edit service

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'avis du Collège d'avis du CSA (Conseil supérieur de l'audiovisuel) susmentionné développe également le thème de l'image et de la représentation des femmes dans les médias et aboutit à diverses recommandations faites par le Collège d'avis aux éditeurs de services et aux autres acteurs de la chaîne de valeur audiovisuelle.
    وتطور أيضاً مشورة الهيئة الاستشارية (بالمجلس الأعلى للوسائل السمعية والبصرية) المذكورة أعلاه موضوع صورة وتمثيل المرأة في وسائل الإعلام، وتفضي إلى عدة توصيات صدرت عن الهيئة الاستشارية إلى محرري الدوائر وإلى الفعاليات الأخرى في سلسلة القيم السمعية والبصرية.
  • Création de six postes de personnel international [1 chef du Groupe des publications (P-4), 1 producteur radio (P-3), 1 producteur vidéo (P-3), 1 fonctionnaire de l'information (P-3), 1 éditeur vidéo (agent du Service mobile) et 1 cameraman (agent du Service mobile)] à la Section de la communication et de l'information, composante 2, processus politique (A/59/745, par. 11).
    إنشاء ست وظائف دولية (وظيفة من الرتبة ف-4 لرئيس وحدة المنشورات، ووظيفة من الرتبة ف03 لمنتج إذاعي، ووظيفة من الرتبة ف-3 لمنتج فيديو، ووظيفة من الرتبة ف-3 لموظف إعلامي، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمنقح فيديو وأخرى لمصور في قسم الاتصالات والإعلام، العنصر 2، العملية السياسية (A/59/745، الفقرة 11).
  • Au niveau audiovisuel, suite à l'invitation du Gouvernement de la Communauté française à rendre un avis et des recommandations sur le traitement de l'information sur les cas de violences perpétrés à l'encontre des femmes, le Collège d'avis du CSA a intégré cette question dans son avis du 4 juillet 2006 intitulé « Égalité, multiculturalité et inclusion sociale - Présence et représentation des femmes dans les services de radiodiffusion » (voir le texte intégral de l'avis sur le site Internet du CSA à l'adresse http://www.csa.be/AVIS/ca_avis.asp) en recommandant aux éditeurs de services et aux autres acteurs de la chaîne de valeur audiovisuelle diverses mesures en matière de traitement journalistique des cas de violence à l'égard des femmes, y compris la violence entre partenaires.
    وعلى الصعيد السمعي والبصري، وبناءً على دعوة من حكومة المجتمع الفرنسي إلى إبداء الرأي ووضع توصيات بشأن معاملة المعلومات المتعلقة بحالات العنف المرتكب ضد المرأة، قام مجمع الرأي بالمجلس الأعلى للوسائل السمعية والبصرية بإدراج هذه المسألة في رأيه الصادر في 4 تموز/يوليه 2006 بعنوان ”المساواة وتعدد الثقافات والإدماج الاجتماعي - وجود وتمثيل المرأة في دوائر البث الإذاعي“ (انظر النص المتكامل للرأي على موقع المجلس الأعلى للوسائل السمعية والبصرية على شبكة الإنترنت على العنوان http://www.csa.be/avis/caavis.asp)، مع توصية محرري هذه الدوائر وغيرهم من ممثلي قناة المنوعات السمعية والبصرية بتدابير مختلفة في مجال المعالجة الصحفية لحالات العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف بين القرناء.